Noli Me Tangere
Can’t hear the words ‘noli me tangere‘?
Don’t smile, don’t speak, don’t look, go on your way.
Don’t touch, don’t brush, don’t breathe, slope cowardly -
repulse, revile, repugnance; hateful fray.
Don’t care you swear of kinship, and you say
that people live as brethren; ugh. Not I.
It ain’t because your faggot mauve is fey;
it’s more because you’re human ham on rye.
Noli me tangere, I can’t deny
it tames my tempest, keeps the rabble back.
Most days – click-clack! click-clack! hell, let it fly;
don’t need a forty-five, I got a Mac.
Provide the porn n’ pills n’ piece-meal feed,
and in return – a fuckin’ first-class read.
☆
‘Noli me tangere’ (no-lee-mee-tang-jhu-ree) is Latin for ‘Touch me not’, supposedly said by Jesus to Mary Magdelene after Resurrection when she recognised him. Handily, it’s also in iambic meter. The above is an English Spenserian Sonnet, inspired by Bukowski on how far away he liked to be from ‘The Human Race’ -
[...] two inches is great, two miles is great, two thousand miles is beautiful.
Rhyme scheme: abab bcbc cdcd ee






















WordSalad Recent Comments
(23 minutes ago)
(1 hours ago)
(1 days ago)
(1 days ago)
(2 days ago)
(2 days ago)
(2 days ago)
(2 days ago)
(2 days ago)
(3 days ago)